教日語嘅時候,
不少同學都會被36課「ように」的意志和無意志動詞呢兩個字嚇親,
表面上好似好複雜,但其實只要分清楚類型,
掌握核心規則,句子就會變得自然好多。
「ように」通常係用嚟表示目的或者期待的結果,
而呢個結果往往唔係我哋直接可以控制嘅行為,
而係一啲自然發生嘅狀態。
比如「忘れないように、メモしておきます。」呢句,
真正能控制嘅係「寫低」呢個動作,
而「不會忘記」只係希望達到嘅結果。
同樣地「遅れないように、早く家を出ます。」亦都係咁樣,
早出門係「意志動詞」,
避免遲到則是無意志的狀態。
呢個係「ように」嘅典型結構:
用意志動詞去努力,目的是達到一個無意志動詞所描述的狀態。
不過,唔係所有無意志動詞都可以同「ように」搭配。
好似「あります」呢種存在動詞,
或者「雨が降ります」呢種自然現象,
因為完全不受人為控制,所以一般唔會同「ように」一齊用。
相反「~になる」呢類表示狀態變化嘅動詞,
卻經常和「ように」連用,
例如「元気になるように、たくさん寝ます。」
或者「上手になるように、日本語で話しています。」
因為「なる」雖然唔係直接的意志行為,
但佢描述嘅結果可以透過努力去追求。
我自己以前都犯過錯,
例如將「治るように」誤寫成「治れるように ×」。
因為狀態變化已經係無意志動詞,
所以唔需要再變成可能形去接「ように」,
但我當時就以為乜都要轉可能形去接,
感覺包無錯,結果原來唔係咁。
不過,「~になる」
喺「医者になれるように毎日勉強しています。」
呢句卻係正確,
因為「~になる」接「医者」係意志動詞,
所以可以轉成可能形去接「ように」。
呢點確實幾有趣:
同樣係「なる」,
「元気になる」係自然變化、不可直接控制嘅狀態=無意志動詞,
但「医者になる」就係身份、職業、立場嘅選擇或達成=意志動詞。
在教學上,我會提醒學生先判斷動詞的性質,
呢個動作係我能夠「話做就做」的嗎?
如果係,就屬於意志動詞,就唔可以直接同「ように」搭配;
如果唔係,就屬於無意志動詞,
然後再睇除咗可能形、否定形呢啲容易判斷嘅動詞之外,
餘下是否狀態變化、感情心理、或者到達結果呢幾類(不用轉可能形)。
只要分類清楚,就可以更快掌握規則,避免常見錯誤。
而且喺有限時間內,
例如考試或者需要快速判斷句型嘅情況,
呢套動詞分類規則就成為一個「快速判斷工具」
學生只要見到句子,就立即分析動詞係意志定無意志,
再決定「ように」能否搭配。(雖然我自己多數靠語感)
其實只要分清楚意志動詞同無意志動詞,
就唔難理解「ように」嘅用法:
O 無意志動詞可以搭配「ように」
例:忘れないように、メモします。
X 無意志動詞中的存在動詞/自然現象通常不搭配
例:あります、雨が降る
掌握分類(可能形、否定形、狀態變化、感情、到達結果),
再留意常見錯誤(治れるように ×、忘れられるように ×),
就能用得更準確。
#日語學習 #ように #語言技巧 #學習筆記 #日本語勉強中